14 Фильмов, Названия Которых в Некоторых Странах Сильно Отличаются от Оригинала HD

00:04:47
Trang Trang · 42892 ролика
Подписаться на канал · 3 подписчика
0 / 0
За ролик пока что никто не голосовал...

Категория ролика: Интересное и занимательное

Теги: познавательное, интересное, занимательное

Когда название фильма адаптируют для определенной страны, переводчики нередко совершают забавные ошибки, а иногда и добавляют откровенные спойлеры. Так происходит, потому что они пытаются передать сюжет фильма в названии, так чтобы зрители заранее знали, на какую картину собираются пойти. Но далеко не все адаптации успешны. Некоторые из них странные, а другие просто абсурдны. Мы собрали самые забавные переводы названий известных фильмов со всего мира.
Музыка:

Таймкоды:
Пьеса со счастливым концом 0:16
Во все тяжкие 0:35
Теперь вы это видите 0:54
Некоторые любят погорячее 1:14
Несгибаемый 1:32
Большой куш 1:50
Похмелье 2:09
Красотка 2:27
Леон 2:46
Побег из Шоушенка 3:05
Неприкасаемые 3:21
Ловушка для родителей 3:40
Вечное сияние чистого разума 3:57
Один дома 4:15

Подпишитесь на AdMe: ----------------------------------------------------------------------------------------
%desc%
----------------------------------------------------------------------------------------
Мы в социальных сетях:

Facebook: ...
5-Minute Crafts на Youtube:
----------------------------------------------------------------------------------------
Больше классных статей и видео на
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

похожие ролики | ролики автора