Дмитрий "Goblin" Пучков – о плохом и хорошем переводе иностранных фильмов HD

01:19:11
Trang Trang · 42892 ролика
Подписаться на канал · 3 подписчика
0 / 0
За ролик пока что никто не голосовал...

Категория ролика: Интересное и занимательное

Теги: познавательное, интересное, знание, занимательное

Канал Мослекторий:
Что такое настоящий "гоблинский" перевод? Как появился жанр пародийных переводов? Почему в 90-е фильмы зачастую дублировали точнее и лучше? Кто виноват в том, что многие современные фильмы "убивают" плохим переводом? Почему названия многих фильмов переводят странно? Как выбрать фильм с хорошим дубляжом? Сложно ли переводить диалоги в фильмах Тарантино или Гая Ричи? Об этом Дмитрий Пучков и расскажет гостям.

Аудиоверсия:
Сайт Тупичок Гоблина:
Канал в Telegram:
Гоблин в Twitter:
Гоблин Вконтакте:
Гоблин в Instagram:
Гоблин в Facebook:
Группа Вконтакте:
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

похожие ролики | ролики автора